山川异域风月同天是什么意思 山川异域风月同天的出处
最近不少地方刷屏了一句话,就是山川异域,风月同天,很多人对日本向武汉捐赠物资写的这句诗词而感动,那么这句话是什么意思呢,餐饮美食网小编就来说说吧。
日本汉语水平考试HSK实施委员会向湖北高校捐赠的物资上写着“山川异域,风月同天”体现友谊源远流长
据悉,“山川异域,风月同天”取自日本国长屋王偈子。
盛唐时,日本遣人来中国学习佛法。长屋赠送中国大德的上千件袈裟,边缘都绣着一首偈子:
山川异域,风月同天。 寄诸佛子,共结来缘。
据说,在扬州大明寺鉴真纪念堂大雄宝殿前西墙壁上,便有一块石碑,刻着“山川异域,风月同天”8个字,体现着中日友谊的源远流长。
“岂曰无衣,与子同裳”来自《诗经·秦风·无衣》。原文为:
岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!
“青山一道同雲雨,明月何曾是两鄕”一句,则出自唐代诗人王昌龄《送柴侍御》。
沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。青山一道同云雨,明月何曾是两乡。
“辽河雪融,富山花开;同气连枝,共盼春来。”一句,则是对《千字文》中“孔怀兄弟,同气连枝”的精彩化用。
绣袈裟衣缘
[唐] 长屋
山川异域,风月同天。
寄诸佛子,共结来缘。
作者为日本长屋王,生于684年,是日本天武天皇的孙子、高市皇子的长子。长屋王爱好文艺,擅长诗词,对佛法有一定研究。他非常羡慕唐朝发达的文化和佛教,制造了1000领袈裟,派人送给唐朝的僧人们。这些袈裟上绣着四句话:“山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。”
后来四句话,被高僧鉴真看到了。鉴真非常感动,对日本产生了浓厚的兴趣。鉴真和尚(688—763)从天宝二年至十二年(743—753),十年之间,六次东渡,历尽艰险,终于抵达日本,创唐大招提寺于日本首都平成京(今奈良),弘扬佛法,并成为日本佛教南山律宗的开山祖师。
盛唐时,日本遣人来中国学习佛法。长屋赠送中国大德的上千件袈裟,边缘都绣着一首偈子:
山川异域,风月同天。
寄诸佛子,共结来缘。这也是鉴真法师决心东渡日本传戒的缘由之一。据《宋高僧传》记载:当时,日本国有沙门荣睿、普照等,从东海来求法,以补日本戒律的缺失。他们于开元年间抵达扬州,来问鉴真法师。礼拜了法师的足,说:“我国在大海之中,不知离中国几千万里。虽然有佛法,但没有能传戒的人。就像漫漫长夜里,要在幽室找东西,没有烛光怎么能看得见?不知法师是否愿意中辍这里的利益,去大海之东作我们的导师?” 鉴真法师观察来意,看到他们的勤勉,就说:“我曾听说,南岳慧思禅师投生到日本为国王,兴隆佛法,有这事吗?又听说,日本国长屋曾经造千身袈裟布施给中华大德,袈裟边绣着偈子:山川异域,风月同天;寄诸佛子,共结来缘。由此看来,日本诚然与佛法有缘呀。” 就默许了。长屋,是日本的相国。鉴真于是募集比丘思讬等十四人,买舟从广陵携带了三藏典籍离岸。这是天宝二载六月。到了越州浦,停在署风山。鉴真法师夜里做了个灵异的梦。才出海就遭遇险恶的风涛,眼看船要沉了,有人要把香木丢到水中。忽然听到空中有声音说:“不要丢弃。” 霎时看见舳舻上站着神将身着铠甲兵杖护持。很快,风平息了,漂入蛇海。蛇海中有大蛇,长三丈有余,颜色如同锦绣。又进入鱼海,鱼长一尺多,飞满空中。又到一片海域,只见飞鸟集在舟背,几乎要压入水中。等鸟飞出,海水少了好多。不久,停泊在一座岛上,澄澈的池水,味道甘美。次第就到了日本。日本国王欢喜地迎入城郭,在大寺安止。先在卢遮那殿前设立戒坛,为国王授菩萨戒。再为夫人、王子等授戒。然后教日本大德沙门满十人,度沙弥澄修等四百人。用的是白四羯磨法。又有王子一品亲田,施舍房宅建造寺院,号为招提。布施水田一百顷。从此以后,鉴真法师广演律藏,受教者很多。在日本国号为“大和尚”,是传戒律的始祖。晚唐时,日本僧敬龙从中国回去,韦庄写诗相赠:
扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。
此去与师谁共到,一船明月一帆风。“一船明月一帆风”,就是从“风月同天”来的。今天,在日本驰援湖北高校的物资上,又看见了这八个字。
捐助单位是“日本汉语水平考试HSK事务局”,支援对象是湖北高校,用“山川异域,风月同天”的故典,简直太贴切了。