池塘生春草园柳变鸣禽的诗意 池塘生春草园柳变鸣禽古诗原文
诗意
不知不觉池塘已经长满了春草,园中柳条上的鸣禽也变了种类、换了声音。
“池塘生春草,园柳变鸣禽”出自谢灵运所作的《登池上楼》,此诗抒写诗人久病初起登楼临眺时的所见所感,描写了自然景物的可爱,抒发了自己官场失意的颓丧心情和进退失据的无奈情绪,最终表示了归隐的愿望。
登池上楼
作者:谢灵运
潜虬媚幽姿,飞鸿响远音。
薄霄愧云浮,栖川怍渊沈。
进德智所拙,退耕力不任。
狥禄反穷海,卧疴对空林。
衾枕昧节候,褰开暂窥临。
倾耳聆波澜,举目眺岖嵚。
初景革绪风,新阳改故阴。
池塘生春草,园柳变鸣禽。
祁祁伤豳歌,萋萋感楚吟。
索居易永久,离群难处心。
持操岂独古,无闷征在今。
沉潜的龙,姿态是多么幽闲多么美妙啊!高飞的鸿鸟,声音是多么响亮多么传远啊!
我想要停留在天空,却愧对天上的飞鸿;我想要栖息川谷,却惭对深渊的潜龙。我仕进修德,却智慧拙劣;
我退隐耕田,却又力量无法胜任。为了追求俸禄,我来到这偏远的海边做官,兼又卧病在床,面对著光秃秃的树林。
每天蒙著被子,睡著枕头,浑不知季节气候的变化。偶然间揭开窗帷,暂且登楼眺望。
倾耳细听有那流水波动的声音,举目眺望有那巍峨高峻的山岭。
初春的阳光已经代替了残余的冬风,新来的阳气也更替了去冬的阴冷。
不知不觉池塘已经长满了春草,园中柳条上的鸣禽也变了种类、换了声音。
想起《采繁祁祁》这首豳诗,真使我伤悲,想到《春草生兮萋萋》这首楚歌,更是让我感慨。
唉!独居的生活真容易让人觉得时间难捱、特别长久,而离开群体的处境也真是让人难以安心。
坚持节操那里仅仅是古人才做得到呢?所谓的“遯世无闷”今天在我的身上已经验证、实践了。
1、池:谢灵运居所的园池。
2、潜虬(qiú):潜龙。虬:传说中有两角的小龙。媚:喜爱,此有自我怜惜之意。幽姿:潜隐的姿态。这里喻隐士。
3、飞鸿:能高飞的雁、鸿鹄等大鸟。远音:鸿飞得高,所以鸣声可以传得很远。此喻有所作为的人。
4、薄霄:迫近云霄。薄,迫近。云浮:指高飞的鸿。
5、栖川:栖息水中。怍(zuò),惭愧。渊沈:指深潜水中的虬龙。:沈:一作“沉”。
6、进德:增进德业。智所拙:智力不及。拙,指不善逢迎。
7、退耕:退隐躬耕。力不任:体力不能胜任。
8、狥(xún)禄:追求俸禄。狥,谋求。反,同“返”。穷海,边远荒僻的滨海地区,指永嘉。
9、卧疴(kē):卧病。空林:因秋冬季节树叶落尽,故称空林。
10、衾(qīn):被子。昧节候:不明季节变化。
11、褰(qiān)开:拉开,指拉开窗帘。窥临:临窗眺望。
12、倾耳:侧耳。聆:听。
13、岖嵚(qūqīn):山岭高耸险峻的样子。
14、初景:初春的日光。景:同“影”。革:清除。绪风:冬日残余的寒风。
15、新阳:指春。故阴:指冬天。
16、“园柳”句:意思是园柳中叫唤的禽鸟种类因季节变化而不同。
17、萋萋:草茂盛的样子。这二句写诗人由眼前春色而触发的离家伤春的情怀。
18、索居:离群独居。易永久:容易觉得时间长久。
19、难处心:难以安心做到。
20、“持操”句:意思是坚持高尚节操的人难道只有古代才有吗?
21、“无闷”句:意思是自己现在做到了隐居遁世而没有烦闷。征,证明。
全诗可分为三个层次:前八句为第一层,抒发作者官场失意的牢骚;中八句为第二层,描绘作者登楼远望所见到的景物;后六句为第三层,表达了作者怀人思归的情绪。诗中成功地描写了初春时节池水、远山和春草、鸣禽的变化,显示出生意盎然的景象,但从全诗的思想情调来看却有些低沉。
此诗以登池上楼为中心,抒发了种种复杂的情绪。这里有孤芳自赏的情调,政治失意的牢骚,进退不得的苦闷,对政敌含而不露的怨愤,归隐的志趣等等,虽然语言颇觉隐晦,却是真实地表现了内心活动的过程。
诗中写景部分与抒情结合得相当密切,并且成为诗中情绪变化的枢纽。对景物的描绘,也体现出诗人对自然的喜爱和敏感,而这正是他能够开创山水诗一派的条件。
此诗当作于宋少帝景平元年(公元423年)初春。谢灵运在宋武帝永初三年(公元422年)被逐出京都,这一年的七八月至次年(景平元年)七八月间担任偏僻的永嘉郡(今浙江温州)太守。
这是谢灵运首次在政治上受到沉重打击。来永嘉后的第一个冬天,他长久卧病,至次年初春始愈,于是登楼观景,托物起兴,写下《登池上楼》这一名篇。
谢灵运,东晋陈郡阳夏(今河南太康)人,出生在会稽始宁(今浙江上虞),原为陈郡谢氏士族。东晋名将谢玄之孙,小名“客”,人称谢客。又以袭封康乐公,称谢康公、谢康乐。著名山水诗人,主要创作活动在刘宋时代,中国文学史上山水诗派的开创者。
由谢灵运始,山水诗乃成中国文学史上的一大流派,最著名的是《山居赋》,也是见诸史册的第一位大旅行家。谢灵运还兼通史学,工于书法,翻译佛经,曾奉诏撰《晋书》。《隋书·经籍志》、《晋书》录有《谢灵运集》等14种。