四时田园杂兴的意思 四时田园杂兴的意思翻译
《四时田园杂兴》白天出门到田里耕种除草,晚上则在家里纺麻织布。村子里面的男男女女,都各自有他们的看家本领,耕耘和纺织都做得很好。大人日夜忙着,小孩子虽然不会耕田织布,却也在那桑树荫下学着种瓜。
《四时田园杂兴》是南宋诗人范成大退居家乡后写的一组大型的田家诗,分春日、晚春、夏日、秋日、冬日五部分,每部分各十二首,共六十首。
《四时田园杂兴》(其一)
昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。
童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。
注释:
1、杂兴:随兴写来,没有固定题材的诗篇。
2、昼(zhòu):白天。
3、耘田:除草。
4、绩麻:把麻搓成线。
5、各当家:各人都担任一定的工作。
6、童孙:指儿童。
7、未解:不懂。
8、供:从事,参加。
9、傍:靠近。
10、桑阴:桑树底下阴凉地方。
范成大:(1126——1193)南宋诗人。字致能,号石湖居士,平江吴郡(今江苏苏州)人。绍兴二十四年(1154)中进士。任徽州司户参军,累迁礼部员外郎。后出知处州,减轻赋税,兴修水利,颇有政绩。他写诗,初从江西诗派入手,后摆脱其束缚和影响,广泛地向唐宋名家学习,终于自成一家。他的诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他的田园诗概括地描写了农村的广阔生活和农民的疾苦,既有深刻的社会内容,又同时表现了恬静闲适的田园生活,是中国古代田园诗的集大成者。