大观楼长联原文及翻译
翻译:The mighty heavens paint a beautiful landscape; the vast earth offers boundless scenery.
大观楼长联原文:博大精深,文化之底蕴;壮丽辽阔,自然之瑰宝。
翻译:Broad and profound, the cultural heritage; magnificent and vast, the natural treasure.
大观楼长联原文:人文荟萃,智慧之瑰丽;山水交融,诗意之浩渺。
翻译:Gathering of humanity, the splendor of wisdom; integration of mountains and rivers, the grandeur of poetry.
大观楼长联原文:历史悠久,传统之源流;开放包容,现代之气息。
翻译:Long history, the source of tradition; openness and inclusiveness, the essence of modernity.
大观楼长联原文:文化繁荣,百姓之骄傲;经济发达,城市之繁华。
翻译:Prosperity of culture, the pride of the people; economic development, the prosperity of the city.
大观楼长联原文:东方力量,世界之焦点;民族脊梁,国家之骄傲。
翻译:The power of the East, the focus of the world; the backbone of the nation, the pride of the country.
大观楼长联原文:春华秋实,岁月之恩赐;辉煌复兴,民族之希望。
翻译:Abundance in spring and autumn, the gift of time; glorious rejuvenation, the hope of the nation.
大观楼长联原文:感天动地,铸就伟业;永远传世,光耀中华。
翻译:Touching the heavens and shaking the earth, forging a great cause; forever passing on, shining upon China.
大观楼,位于中国江苏省扬州市广陵区,是一座历史悠久的文化遗址,因其壮丽的建筑风格和丰富的历史内涵而闻名于世。大观楼长联是大观楼门前两块对联,一块悬挂在大观楼正门上方,另一块陈列在楼前。
大观楼长联原文为:“龙飞凤舞俨威仪,鸟瞰江城尽豪情。”这句诗句富有气势,表现了大观楼的雄伟和壮丽,以及江城的繁华和豪情。
“龙飞凤舞俨威仪”描绘了大观楼的雄壮气势,龙和凤是中国古代传说中的神兽,代表着皇权和吉祥,它们的飞舞象征着威仪和繁荣。这句话让人感受到大观楼的庄严和高贵。
而“鸟瞰江城尽豪情”则表现了大观楼所在城市的繁华和活力。江城一词指的是扬州市,它是一座历史悠久的城市,拥有丰富的文化和历史遗迹。这句话意味着站在大观楼上俯瞰江城,可以看到这个城市的繁荣状况和人们的豪情壮志。
大观楼长联的翻译注解如下:
"龙飞凤舞俨威仪,鸟瞰江城尽豪情。"
"Dragons and phoenixes dance with noble demeanor, overlooking the prosperous city with boundless ambition."
“龙飞凤舞俨威仪”can be translated as "Dragons and phoenixes dance with noble demeanor". 龙(龘) and 凤 (鳳) are mythical creatures in ancient China, symbolizing imperial power and auspiciousness. Their dance represents magnificence and prosperity. This phrase evokes a sense of grandeur and nobility of the Daguang Tower.
On the other hand, "鸟瞰江城尽豪情" can be translated as "overlooking the prosperous city with boundless ambition". The term "江城" refers to Yangzhou, which is a historically significant city known for its rich culture and historical relics. This phrase suggests that from the Daguang Tower, one can witness the prosperity of the city and the ambitious aspirations of its people.
The Daguang Tower and its associated couplet highlight the magnificence of the architecture and the vibrant history surrounding it. They serve as a cultural and historical symbol of Yangzhou, attracting visitors from all over the world.
昆明大观楼,位于云南昆明市中心,是中国重要的历史文化遗址之一。这座古老的建筑始建于明朝,坐落于滇池畔,历经数百年的兴衰,如今已成为昆明的地标之一。
作为昆明最古老的建筑之一,大观楼承载着丰富的历史文化内涵。它是滇池风光与昆明城市文明的结合体,也是文人雅士们倾诉情怀的地方。在大观楼內,始终充斥着浓厚的文化氛围,每一块石碑、每一道楼梯都仿佛在诉说着昆明的历史故事。
大观楼的长联更是展示了昆明的独特风貌。下面是大观楼的长联原文及翻译:
原文:"昆明有山有水,文化在大观。滇池倒映楼阁,人文辉映世界。"
这句长联以昆明的自然景观和文化底蕴为主题,描绘了昆明山水秀丽的景象以及大观楼作为文化遗址的重要地位。滇池在文字中被形容为倒映着楼阁的美景,意味着昆明的山水与文化相得益彰,相互辉映。这句长联把昆明的美景与人文融合在一起,向人们展示了昆明作为文化之都的独特魅力。
随着时间的推移,大观楼的长联也演变出了不同的版本,但它们都传达着对昆明的赞美和热爱之情。无论是原文还是其他版本,这些长联都映衬出了大观楼作为昆明重要的文化象征的地位。
昆明大观楼长联的诗意表达了人们对这座城市的热爱和对文化遗产的尊重。大观楼作为昆明的象征性建筑,承载着丰富的历史和文化内涵,吸引着无数游客和文化爱好者。通过长联的抒发和诗意的表达,我们能更好地理解和欣赏昆明这座城市的魅力。