We live in a twilight world是什么意思 We live in a twilight world出处是什么
We live in a twilight world这句话上了热搜,很多小伙伴们表示不知道是什么意思,好像和最近很火的电影信条有关,那么We live
in a twilight world是什么意思呢?这句英文的出处是什么呢?下面餐饮美食网小编带来介绍。
这句话完整的句子是:“we live in a twilight world”——“and there are no friends at dusk”,意思就是“我们活在一个暮光世界”——“而黄昏时没有朋友”。
微博上有这样一句话,就是“christopher nolan sending the tenet script to robert pattinson knowing he wrote "we live in a twilight world" ”,意思就是克里斯托弗·诺兰(christopher nolan)知道罗伯特·帕丁森写了“我们生活在一个暮光之城”,于是把特尼特的剧本寄给了罗伯特·帕丁森,是网友们的调侃。
这句话出自电影《信条》,在乌克兰剧院内,演出即将开始,而这时恐怖分子来袭,挟持观众等作为人质(开篇是基于车臣和俄罗斯冲突事件建构的),目标只有一个就是钚,在剧院外一辆白色面包车上,乌克兰人听着警局的电台,当特警到达剧院时,叫醒了男主A等四人,并给他们带上了特警的臂章,他们混进了特警的队伍进入了剧院中,特警们放出了麻醉气体将剧院内的人们麻醉,而恐怖分子们有备而来,带好防毒面具,特警们将集束炸弹安置在了几个角落,而男主a四人的目标是包厢内与军方交谈的人,对接了暗号之后(“we live in a twilight world”。
这是一个引子,twiliht是暮光,黄昏的意思,而这个时间点在现实生活中就是难以分清时间的节点,影片就是在这样一个没有时间限制的前提下展开)男主带着他躲避枪林弹雨,让他假扮昏迷的观众,但被一名特警发现,A的警章是假的,就在特警要开枪的时刻,A的同伴击杀了特警,解救了他们,(而这一切其实是一场信条组织给男主的测试)A等人在衣帽间找到了钚,A让他们互换衣物从下水道逃离剧院。而A和同伴回到演奏厅内,收集炸弹,解救演奏厅内的人。
(A的第一个任务和最后一个任务都是拯救所有人,这也说明了影片的时间线是一个“圆”)炸弹即将爆炸,A不得不将手中的全部炸弹扔下二楼的包厢。回到车上,乌克兰人瞬间控制住二人,二人被严刑拷打,一颗一颗拔掉他们的牙,乌克兰人枪击a的同伴,以威胁A说出他们的下落。
然而A经过了训练没有泄露一点消息,A趁机服下了胶囊瞬间死亡。“死亡”的A恢复过来。
Protagonist:We live in a twilight world.
Neil:What?
Protagonist:接下一句暗号啊!And there...
Neil:NO! I dislike that movie!
时间上的正逆向为核心所在,一对好基友的情感线贯穿全片。电影的节奏快了一点,观看过程中留给想象的空间多了点,或许增加多一点片段,观看体验会更好。
Tenet里提了无数次的暗号:We live in a twilight world. 真的是诺兰的恶趣味吧
二刷最大的收获,是把一刷空耳听成的“We live in a toilet world”听回了“We live in a twilight world”
we live in a twilight world 所以才有爱德华出来拯救大家哈
以上就是全部内容,更多精彩请继续关注小编。