天净沙秋翻译白朴(天净沙秋翻译)
大家好,我是小科,我来为大家解答以上问题。天净沙秋翻译白朴,天净沙秋翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、意思是:太阳渐渐西沉下来,已衔着西山了,天边的晚霞也逐渐开始消散了,只残留有几分黯淡的色彩,映照着远处安静的村庄,一切是多么的孤寂,拖出那长长的影子。雾淡淡飘起,几只乌黑的乌鸦倚在老树上,远处的一只大雁突然飞下,划过了天际。到处青山绿水;霜白的小草、火红的枫叶、金黄的花朵,在风中一起摇曳着,颜色几尽妖艳。
2、《天净沙·秋》
3、作者:白朴
4、创作年代:元代
5、孤村落日残霞,
6、轻烟老树寒鸦,
7、一点飞鸿影下。
8、青山绿水,
9、白草红叶黄花。
10、这首诗特点在于以景托情,寓情于景,在景情的交融中构成一种凄凉悲苦的意境
11、。
12、扩展资料:
13、《天净沙·秋》的作者白朴年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。他几乎一生都过着漂泊无定的生活。他也因之而郁郁不志,困窘潦倒一生。于是在羁旅途中写下了这首诗。
14、白朴出身官僚士大夫家庭,他的父亲白华为金宣宗三年进士,官至枢密院判;仲父白贲为金章宗泰和间进士,曾做过县令,叔父早卒,却有诗名。白家与元好问父子有深厚友谊。。白朴出身于这样的家庭,本应优游闲适,读书问学,以便将来博取功名。然而,他的幼年却偏偏遭逢兵荒马乱,他只得同家人在惊恐惶惑中苦熬光阴。
15、白朴写诗的特点是可以根据自己的观察和经验描述他作品中秋天的自然景象。虽然起初有一些悲伤的意思,但后来它是由五颜六色的颜色组成,毕竟主旨是赏心悦目的,拥有无穷无尽的魅力。
16、参考资料来源:百度百科-天净沙·秋
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。